La etapa cuatro, además de copiar motivos de la etapa 3A, también versionó algunos temas de la etapa uno, como “La aviación”, “La historia”, “La mitología”, “La literatura” (el libro) y “La antigua Roma” (la caída del Imperio romano), que se convirtieron en la etapa cuatro en “El aeropuerto”, “La historia del pelo”, “La mitología del toro”, “La literatura” de nuevo, y “La antigua Roma” una vez más. Hay que decir además que todos los temas de la etapa 3A que copió la etapa cuatro ya se habían dado también en la etapa dos. Lo que sí copió la etapa cuatro de la etapa 3A que no se había dado en la etapa dos fueron motivos como diálogos, personajes, actores, pruebas y premios. Por su parte, repeticiones de temas puros de la etapa uno en la 3A sólo fueron los de Julio Verne, ciencia-ficción, terror y amor. “La mitología del toro” de la etapa cuatro fue un programa que versaba sobre el tema del toro en la mitología. Narciso Ibáñez Serrador recurrió a tópicos, a motivos que ya habían salido en otros programas e incluso a algún motivo que no tenía nada que ver con el toro. Como siempre. “La mitología del toro” de la etapa cuatro yo la haría a mi manera así: Cadmo; Europa; Ashur, Adad y los toros alados asirios; el dios-toro El; el Minotauro; Argos e Ío; Aqueloo; Hipólito; Fálaris de Agrigento; los puquiales de Perú; la Pacha Mama; los yotes; Neit; Ilo; Tatanka; Sorabhi; el toro Nandi; Sin; Findbennach; y Tarvos-Trigaranos.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s